奏でるすべてに、応えたい。

伝説のチューバ奏者 Roger Bobo 氏 と
日本の匠が生んだ
爽快に吹き抜け自在にコントロールできる
マウスピースをお届けします
伝説のチューバ奏者
Roger Bobo 氏 と
日本の匠が生んだ
爽快に吹き抜け
自在にコントロールできる
マウスピースをお届けします

開発について

音、新時代へ。

VolareJOGOモデルはスロート内部の
らせん構造が息の流れをスムーズに導き
超低音から超高音まで美しく豊かに鳴らす
新世代マウスピースです
コントロールのしやすさと
豊かな音色を兼ね備えた
唯一無二の吹奏感をぜひご体感ください
VolareJOGOモデルは
スロート内部のらせん構造が
息の流れをスムーズに導き
超低音から超高音まで
美しく豊かに鳴らす
新世代マウスピースです
コントロールのしやすさと
豊かな音色を兼ね備えた
唯一無二の吹奏感をぜひご体感ください

商品を見る

まずは試奏から

その違いは吹いた瞬間にわかります
ぜひお近くの取扱店で
ヴォラーレの“新世代の響き”を体感してください
その違いは吹いた瞬間にわかります
ぜひお近くの取扱店で
ヴォラーレの“新世代の響き”を
体感してください

全国の取扱店一覧

ヴォラーレマウスピースの生い立ち

「よく響き、音質のムラがなく、
超低音から超高音までよく鳴ること。」
— ロジャー・ボボ チューバ界の巨匠

このシンプルかつ明確なコンセプトから、
ヴォラーレは生まれました。

感覚に頼らず、
緻密な科学的アプローチを
開発の基盤に据えています。
ヴォラーレマウスピースの生い立ち

「よく響き、音質のムラがなく、
超低音から超高音までよく鳴ること。」
— ロジャー・ボボ チューバ界の巨匠

このシンプルかつ明確なコンセプトから、
ヴォラーレは生まれました。

感覚に頼らず、
緻密な科学的アプローチを
開発の基盤に据えています。

VIEW MORE

Roger Bobo

ロジャー・ボボは、テューバ奏者としての技術を大幅に向上させ、
テューバという楽器の認知度と評価を高めました。
彼の録音やパフォーマンスは、
現代のテューバ奏者にとって大きな影響を与え続けています。
彼の影響力と功績は、音楽界だけでなく、広く文化界にも浸透しており、
彼の名前はテューバ演奏の代名詞とも言えます。
ロジャー・ボボは、テューバ奏者としての技術を大幅に向上させ、テューバという楽器の認知度と評価を高めました。
彼の録音やパフォーマンスは、現代のテューバ奏者にとって大きな影響を与え続けています。
彼の影響力と功績は、音楽界だけでなく、広く文化界にも浸透しており、彼の名前はテューバ演奏の代名詞とも言えます。

Concept

Bass Clef Planning is mainly working on a project to develop and manufacture a mouthpiece called Volare. Volare, which uses a unique concept and manufacturing method even from a global perspective, was born in Japan. The Volare project was started by legendary tuba master Roger Bobo, who was impressed by the craftsmanship of Japanese craftsmen who value the traditional sense of touch even though they are not instrument manufacturers. In particular, our first production, the "BT-01F" mouthpiece, was completed based on the maestro's ideas, as well as the skilled metal processing craftsmen who are proud of Japan, and many trial plays and feedback from professional players both in Japan and abroad. The soul of Volare is not only for tubas, but also for the development of a mouthpiece lineup centered on bass. If you are interested, please watch the YouTube video.

Background

Volare was created by gathering the opinions of maestros and players and entrusting it to skilled craftsmen. Volare was born from the strong desire of its godfather, maestro Roger Bobo, to develop a new era mouthpiece. The thoughts that the maestro put into this mouthpiece are very simple. There are three points: "It resonates well, has no unevenness in sound quality, and sounds good from ultra-low to ultra-high tones." There are still many skilled craftsmen in Japan who value the old-fashioned "feeling of the hand" and "sense of experience." We did not compromise at all, and after repeated trial and error, we completed this masterpiece. We respected and redesigned the popular mouthpieces of the past (Helberg type, Gabe type, etc.) and the ideas of U cup and V cup. And we are now able to produce and provide mouthpieces that give joy and new ideas to all players and allow them to express themselves as they wish, while maintaining the quality of each one. The birth of a completely new standard, the "Volare type"! When the maestro saw the prototype, he exclaimed, "Volare!", which means "to fly" in Italian. He said that this was because it was exhilarating to fly and easy to control.

商品購入について

楽器別ラインナップ

チューバ(F/E♭管)、チューバ(C/B♭管)、ユーフォニアムそれぞれの専用ページをご用意しています。
各モデルの特徴は、専用ページにてご確認ください。
以下の言葉を追加ください。

※バストロンボーンは近日発売予定、ホルン・トランペットは設計開発中に付き、お待ち願います。

外観タイプについて

スタンダードタイプ・Bタイプ・Sタイプの3種類をご用意しています。
リム内径・カップ内形状・スロート径は共通ですが、外観形状の違いによりサウンドが変化します。

使用する楽器やホール、演奏する楽曲に合わせて、お好みのサウンドをお選びいただけます。
楽器別ラインナップ

チューバ(F/E♭管)、チューバ(C/B♭管)、ユーフォニアムそれぞれの専用ページをご用意しています。
音の重さや各モデルの特徴は、専用ページにてご確認ください。

外観タイプについて

スタンダードタイプ・Bタイプ・Sタイプの3種類をご用意しています。
リム内径・カップ内形状・スロート径は共通ですが、外観形状の違いによりサウンドが変化します。

使用する楽器やホール、演奏する楽曲に合わせて、お好みのサウンドをお選びいただけます。

一流奏者が語る、VOLARE JOGOの吹奏感

NHK交響楽団チューバ奏者をはじめ、
実際にJOGOモデルを使用したプロ演奏家の皆様から、
吹奏感や響きについてのお声をいただいております。
演奏現場で選ばれる理由を、ぜひご覧ください。
NHK交響楽団チューバ奏者をはじめ、
実際にJOGOモデルを使用したプ
ロ演奏家の皆様から、
吹奏感や響きについての
お声をいただいております。
演奏現場で選ばれる理由を、
ぜひご覧ください。

プロ演奏家のレビューを見る

FAQ

試奏はできますか?
A.試奏は全国にある販売契約取扱店でできます。
金属アレルーギーが心配なのですが。
マウスピースの多くは銅と亜鉛の合金である真鍮でできています。そのうち亜鉛の
イオン反応によってかゆみや赤み、水ぶくれなどが起きる可能性が高いと言われて
います。Volare はまず、素材の鉛の含有量を極力減らし、銀の含有量の高いメッキ
を施して、金属アレルギーの非常に起きにくい対策をしています。
高音が出しやすいマウスピース、または低音が出しやすいマウスピースはどれですか?
一般的に小さいマウスピースは高い音が、大きいマウスピースは低い音が出しやす
いと言われることが多く聞かれますが、ロジャー・ボボは自分に合ったサイズを大
きく変えることは好ましくないと言われてました。
音階練習をしっかり行い、高い音や低い音はその延長線上にあるのだとロジャー・
ボボは教えています。
唇にマウスピースの跡がついてしまい痛いのですが、どうしたらいいですか?
過剰に押し付けることによって跡がつくようなことがありますが、ただついてい
る状態が望ましいと考えます。押し付けないでリラックスして練習を心がけてく
ださい。
マウスピースのお手入れは?
練習の後は必ず水洗いをしましょう。汚れのひどいときは薄くした中性洗剤で洗
いましょう。洗った後は水分をしっかりとふき取り、ケースに乾燥剤を一緒に入れ
ておくのもよいですね。